For example:
"Corbin, stop screaming about your boogers at the top of your lungs! You are being such a wonko!"
I don't think there is any need to use this one in a sentence. I think you get the idea.
A friend of mine's grandmother always would say to him (and all other family members), "Give me some of that lubba-dubba-doo". I liked it, so I stole it.
"You are being such a snuggle-buggle and I love it," said affectionately when Brian climbs into my bed at five in the morning.
3 comments:
We use snuggle-buggle too....but as a verb. "Come here...I want to snuggle-buggle" HA
I love family language. : ) I find that each child contributes their own words and phrases.
Pock-a-circle = popsicle
Lady pop = lollipop
My oldest 17 finds the whole thing embarrassing and generally forbids this type of speech in public.
We use snuggle-buggle too....but as a verb. "Come here...I want to snuggle-buggle" HA
Post a Comment